完整的《兩地書》手稿本怎能被“肢解”
現(xiàn)存的《兩地書》手稿本,更加珍貴,因?yàn)樗褪囚斞浮秲傻貢返膶懚ǜ濉_@部《兩地書》手稿共279頁(yè),是魯迅用楷書工工整整地寫在35厘米高23厘米寬的白宣紙上,字跡挺拔、剛勁。整本沒(méi)有明顯的修改或涂抹的痕跡。看到這個(gè)稿本會(huì)使人肅然起敬,感嘆當(dāng)年魯迅對(duì)這個(gè)稿本用功之深。因而有的研究者將它做為《兩地書》出版后的重抄稿是不足為奇的。在王得后先生的《〈兩地書〉研究》一書中就曾寫道:“這部經(jīng)過(guò)他們兩人選擇、增刪修改、編輯而公開(kāi)的通信集。因?yàn)檫@部書稿經(jīng)景宋抄錄付排后,魯迅自己又用宣紙工工整整地抄寫了一部,這顯然是作為紀(jì)念的珍本”;在魯迅博物館出版的《魯迅手跡和藏書目錄》中將它定名為“《兩地書》重抄稿”。
(詳見(jiàn)5版)